Las palabras y/o expresiones màs usad as del mercado Forex.
Ask
Tèmino inglès que significa precio requerido.
Back office
El departamento y los procedimientos que sirven a las registraciones y a la organizaciòn de las transacciones financiarias de las negociaciones cotidianas.
Base currency
Divisa base, la primera de las dos divisas de un cross de monedas.
BCE (Banco Central Europea)
Banco con sede en Frankfurt.
Bid
Palabra del idioma inglès que significa precio requerido por la oferta.
Bidireccionalidad
Oportunidad de tomar una posiciòn en el mercado sea en alza que en baja.
BOE (Bank Of England)
Banco de Inglaterra.
BOJ (Bank Of Japan)
Banco de Japòn.
Book
Conjunto de òrdenes por ejecutar.
Broker
Intituciones de credito o entes parabancarios habilitados a las negociaciones entre distintas contrapartes.
Cable
Nombre en jerga del cambio Sterlina Inglès / Dòlar Estadounidense. Deriva del hecho que al inicio, las cotizaciones GBP/USD eran transmitidas, hasta la mitad del 1800, entre USA y Europa a travès del cableado que atravesaba el oceano Atlàntico.
Vela japonesa
Mètodo de representaciòn gràfica sobre la variaciòn de los precios. SeNIala el valor de apertura, de cierre, màximo y mìnimo en un determinado lapso de tiempo.
Capital gain
Ganancia realizada sobre un capital invertido.
Cross rate
Tasa de cambio.
Desvìnculo
Falta de un hilo conductor entre el percurso de dos mercados diferentes.
Dòlar
Moneda de referencia de los Estados Unidos de Amèrica.
Euro
Moneda de referencia de la Uniòn Europea.
Esterlina
Moneda de referencia de Gran Bretaña
FED (Federal Reserve)
La instituciòn que une los 12 bancos de los departamentos financiarios americanos.
Figura
La suma de 100 movimientos mìnimos sobre cada cross monetario.
Ejemplo: en el cambio Euro/Dòlar una figura es comparable a 1 cèntimo.
Flat
Falta de posiciones abiertas.
Forex (Foreing Exchange Market)
Mercado de cambio de divisas extranjeras.
Franco
Moneda de referencia de Suiza.
Gap
Diferencia entre el precio de cierre y la nueva apertura de un mercado. El precio salta algunos valores sobre el propio esquema de referencia. En el forex es un acontecimiento que tiene lugar raramente y solo los domingos por la noche.
Gestores
Personas que operan en el mercado segùn intuiciones personales.
Hedging
Ocuparse en una actividad de inversiòn para cubrir las pèrdidas de otra. El fin es el de reducir la volatilidad.
Indice ISM
Indice macroeconòmico americano que muestra el percurso y estado actual de la industria de manofactura nacional.
Indice PMI
Indice macroeconòmico americano que muestra el percurso y estado actual de la industria de manofactura.
Intermediaciòn
Actividad que busca la màxima mejorìa de las condiciones de operatividad sobre el mercado para obtener el màximo en una negociaciòn.
Liquidez
Disponibilidad a encontrar en modo fàcil una contraparte para concluìr un negociado.
Long
Posiciòn de adquisiciòn abierta, con perspectiva para la subida.
Obligaciòn
Tìtulo mobiliario en el que una parte se compromete a prestar dinero a un cierto plazo a otra, previo interès.
Obligaciòn cero coupon
Obligaciòn en la que los intereses son pagados enteramente a plazo, al momento de la adquisiciòn presentea un precio con los intereses ya descontados.
Operaciones overnight
Posiciones que quedan abiertas durante la noche y que necesitan la actividad de rollover: cierre y reapertura inmediata.
Operaciones spot o intraday
Operaciones que se cierran en el lapso de un dìa.
OTC (Over The Counter) o Interbank
A causa del hecho que las transacciones se llevan a cabo entre dos contrapartes a travès del telèfono o a travès de networks electrònicos.
Palanca financiaria
Multiplicador del capital invertido que permite invertir sòlo un margen de garantìa respecto al total invertido.
PIP (Performance Index Paper)
El incremento màs pequeño que sea posible por una tasa de cambio.
Ejemplo: en el cambio Euro/Dòlar es igual a un dècima parte de un milèsimo (0,0001)
Posiciòn
La idea de un gestor exprimida a travès de una operaciòn realizada en el mercado.
Posiciòn abierta
Operaciòn sobre el mercado en curso.
Posiciòn de fondo
Operaciòn sobre el mercado en curso con òptica a largo plazo.
Rating
Juicio tècnico exprimido sobre la solidez de un producto financiario. Elaborado en 3 caràcteres alfabèticos desde AAA en continuaciòn.
Resistencia
Lìmite de precio en el que los vendedores invierten la marcha de un mercado en subida.
Riesgo cambio
Riesgo de sufrir algunas pèrdidas en el caso en que se cambie la tasa de cambio.
Rollover
Reglamentaciòn de una transacciòn abierta durante la noche. Se conduce hacia otra fecha de regulaciòn, de acuerdo a las diferencias entre las tasas de descuento diferencial de las dos monedas del cross.
Scalping
Operaciones veloces, repetidas màs de una vez en el curso de un dìa.
Short
Posiciòn abierta para la venta, con mira a la rebaja.
Soporte
Lìmite de precio en el que los compradores hacen invertir un mercado en baja.
Spread
Diferencia de precio entre la demanda y la oferta.
Stop loss
Orden llevada a cabo para limitar las pèrdidas de una operaciòn equivocada en el mercado.
Stop profit
Orden llevada a cabo para cobrar la ganancia de una operaciòn beneficiosa del mercado.
Target profit
Lìmite de precio en el que un gestor cree mejor concluìr una operaciòn.
Tick
Movimiento mìnimo del precio de un instrumento cotizado.
Trading
Actividad de negociaciòn.
Trend
Tendencia, direcciòn, percurso, evoluciòn.
UIC (Ufficio Italiano Cambi)
Oficina Italiana de Cambios. Organo de referencia italiano sobre las divisas al interno del Banco de Italia.
Volatibidad
Medida estàtica en los movimientos de precios en un mercado respecto al tiempo.
Volumen
La suma de los transacciones totales sobre un determinado instrumento cotizado.
Warrant
Se define Warrant un instrumento financiario, cotizado en bolsa consistente en un contrato a plazo, que da la facultad de suscribir la adquisiciòn (Warrant Call) o la venta (Warrant Put) de una determinada actividad financiaria inferior (underlying) a un precio (llamado strike price o precio de ejercicio) y con un “vencimiento” establecido. El precio de adquisiciòn del warrant toma el nombre del premio.
Segùn las actividades se distinguen dos tipos de warrant:
- Warrant (propiamente dicho), que tienen como actividades las referentes a las acciones.
- Covered Warrant, que pueden tener como actividades las referentes a acciones, obligaciones, ìndices accionarios u obligaciones o tambièn tìtulos, divisas o tasas de intereses.
El valor teòrico de un warrant viene dado del nùmero de las acciones por el valor de cada una de ellas, menos el precio del ejercicio.
Yen
Moneda de referencia del Japòn
Yuan
Moneda de referencia de la Repùblica Popular China





